contact us

Use the form on the right to contact us.

You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right.​


Detroit, MI
USA

The journey to finding your style starts with finding yourself.

 

StyleMile

The journey to finding your style starts with finding yourself.

 

The Curious Case of Being Your Own Damn Self

Bruna Camargo

Sunday is the first day of summer – my 26th summer, to be exact. I remember one time when I was 9 years old and still lived in Brazil, a woman at the pool my family frequented looked at me and said: “Wow, you look so great this year! What did you do to lose weight?”

I blankly stared at her. She then attributed it to a growth spurt, and I kept on my way to buy a Popsicle at the concessions counter. But as I stood in the sun watching my sweet treat melt down my hand before I even took a bite, I looked down at myself and felt inadequacy rush over me for the very first time.

“Did I not look great before? I thought I looked fine then. What if I still don’t look fine now? Why did that random woman I see but once a year feel the need to comment on what I looked like? Did she know I had won the Math Olympics in school that year – for the 3rd time in a row? Did it even matter, if I wasn’t pretty? Am I really not pretty?”

Port: Este domingo é o primeiro dia do verão - o meu 26º verão, para ser mais exata. Lembro de uma vez quando eu tinha 9 anos e ainda morava no Brasil, uma mulher na piscina do clube olhou para mim e disse: "Nossa, como você mudou. Está linda! O que você fez para perder peso?"

Perplexa, eu olhei pra ela e não soube o que dizer. Ela, então, disse que eu deveria ter "espichado," e eu entrei na fila para comprar um picolé. Mas não consegui mais aproveitar meu sorvetinho. Enquanto ele derretia no sol, eu olhei para mim mesma e me senti inadequada pela primeira vez.

"Será que eu não era bonita antes? Eu achava que já era. E se eu ainda não fosse? Por que aquela mulher que mal conheço se sentiu no direito de comentar sobre a minha aparência? Ela nem sabia que eu tinha acabado de ganhar a Olimpíada de Matemática da escola - para a terceira vez seguida. Será que isso importaria, se eu não fosse bonita? Jura que eu era feia antes?"

It’s been 17 summers since then, but the feeling is still sitting tight in my pool bag, right next to the sunscreen. This stealth message waited patiently to infiltrate my every thought – and now, man, does it linger.

Even though I’ll always carry it with me, come summer or winter, I make conscious efforts to try and see the good in myself every day. I wear what I want, regardless of the attention it may draw to my ass. I wear it even when I feel I have nothing to wear. I pin flowers to my head and I no longer style my hair in a way that will hide my right eye.  I may never love the way I don’t blink right and that my eyes aren’t symmetric.

But 26 summers in, I realize that perhaps I just like to wink at the world, and perhaps not having 20/20 vision allows me not to see all that’s wrong with it.

Já se passaram 17 verões desde então, mas esse sentimento chato ainda está se encontra escondidinho na minha bolsa de praia, bem ao lado do filtro solar. Esta mensagem quase sigilosa aguardou pacientemente pelo momento certo de virar minha companheira - e agora, não larga por nada.

Mas eu vou continuar a me esforçar para sempre enxergar o melhor de mim todos os dias. Vou vestir o que eu quero, independente do meu bumbum não ser duro de mil horas na academia. Vou vestir o que quero mesmo quando eu não tiver mais nada para vestir. Eu enfeitar meu cabelo com flores e não vou cortá-lo de forma que ele esconda meu olho direito. Eu talvez nunca chegue a amar o jeito que eu não pisco direito e que meus olhos não são simétricos.

Mas hoje em dia eu percebo que talvez uma piscadela meio embaçada pro mundo é melhor do que uma visão clara de tudo que há de errado com ele.

The curious thing about being yourself is so cliché, you almost miss it: "be yourself because every one else is already taken." Be your own lighthouse, your own driving force, your own world and let everyone else figure out their own paths. The ones who can’t find their ways will begin to worry about yours. And they’ll want to swat that melting Popsicle from your hand, because they’ll never be brave enough to get a big ole' lick in, no matter how hot the sun.

They say it only takes one negative comment to overrule ten positive ones. I call bullshit and you should, too. And you can trust me; I’m a 5-time Math Olympian.

A coisa mais curiosa sobre ser você mesmo é tão clichê que quase passa despercebida - "seja você mesmo, porque todo o resto já tem dono." Seja seu próprio farol, sua própria força, seu próprio mundo e esqueça os outros. E cuidado, porque os que não conseguirem encontrar seus caminhos começarão a se preocupar com o seu. E eles vão querer derrubar seu picolé derretido no chão, porque eles nunca serão corajosos o suficiente para darem uma lambida nesse calor. 

Dizem que só leva um comentário negativo para anular dez positivos. Vou ser bem sincera e falar que acho isso a maior ladainha. E você pode vir na minha; ganhei as Olimpíadas de Matemática 5 vezes.

This is mE. WHO ARE YOU?

Floral Pieces: H&M // Jeans: Delia's [lolz] // Faux-Fur: Vintage // Bag: Vintage
Sunnies: The Pink Lady at the Rustbelt Market in Ferndale // Booties: Old Navy [similar] // Graphic tee: Etsy

\\ Photos by Monica Minor //